Acerca de |
Poemas en Inglés es un blog que pretende acercar poemas de lengua inglesa al castellano |
Frases |
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas" Augusto Monterroso -La palabra mágica-
"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?" Voltaire
"La traducción destroza el espíritu del idioma" Federico García Lorca |
Archivos |
|
|
Tim Burton -Stick Boy and Match Girl in love- |
domingo, 5 de febrero de 2006 |
Stick Boy and Match Girl in love Tim Burton (EEUU, 1958 - )
Stick Boy liked Match Girl, He liked her a lot. He liked her cute figure, he thought she was hot.
But could a flame ever burn for a match and a stick? It did quite literally; he burned up quick.
Palillo y Cerilla enamorados
Palillo quería a Cerilla con un amor muy vehemente. Amaba su delgadez que veía muy ardiente.
Entre palillo y cerilla ¿puede arder una pasión? Así fue. Y en un segundo ella lo volvió carbón.
Versión de Francisco SegoviaEtiquetas: Tim Burton |
posted by Torre @ 15:13 |
|
|
Tim Burton -Voodoo Girl- |
|
Voodoo Girl Tim Burton (EEUU, 1958 - )
Her skin is white cloth, and she's all sewn apart and she has many colored pins sticking out of her heart.
She has many different zombies who are deeply in her trance. She even has a zombie who was originally from France.
But she knows she has a curse on her, a curse she cannot win. For if someone gets too close to her, the pins stick farther in.
La chica Vudú
Su piel es de tela blanca, un remiendo de recortes. Y en su corazón se ensartan alfileres de colores.
Por ojos un par de discos rayados en espiral que emplea en hipnotizar a una multitud de chicos.
Mantiene en trance profundo a un ejército de zombis. Entre ellos incluso hay uno que es nativo de Donosti
Más también sobre ella pesa una horrible maldición pues cuando alguien se le acerca demasiado, es un punzón cada aguja que se entierra más hondo en su corazón
Versión de Francisco SegoviaEtiquetas: Tim Burton |
posted by Torre @ 15:09 |
|
|
Tim Burton -Robot Boy- |
|
Robot Boy Tim Burton (EEUU, 1958 - )
Mr. an Mrs. Smith had a wonderful life. They were a normal, happy husband and wife. One day they got news that made Mr. Smith glad. Mrs. Smith would would be a mom which would make him the dad! But something was wrong with their bundle of joy. It wasn't human at all, it was a robot boy! He wasn't warm and cuddly and he didn't have skin. Instead there was a cold, thin layer of tin. There were wires and tubes sticking out of his head. He just lay there and stared, not living or dead.
The only time he seemed alive at all was with a long extension cord plugged into the wall.
Mr. Smith yelled at the doctor, "What have you done to my boy? He's not flesh and blood, he's aluminum alloy!"
The doctor said gently, "What I'm going to say will sound pretty wild. But you're not the father of this strange looking child. You see, there still is some question about the child's gender, but we think that its father is a microwave blender.
"The Smith's lives were now filled with misery and strife. Mrs. Smith hated her husband, and he hated his wife. He never forgave her unholy alliance: a sexual encounter with a kitchen appliance.
And Robot Boy grew to be a young man.
Though he was often mistaken for a garbage can.
El chico robot
Eran gente común los señores Bastida. Un feliz matrimonio de reposada vida. Una tarde les dieron una noticia espléndida que dio al señor Bastida una alegría obstétrica: ella sería mamá... ¡Y él iba a ser papá!
Pero algo raro había. Algo andaba muy mal. No era humano el bebé que una tarde nació. No era un bebé-bebé, que era un bebé-robot. No estaba -ni de lejos- como para comérselo.
Tenía hecha la cabeza de material eléctrico. No era tibio ni tierno ni cubierto de piel. Era pura hojalata, aluminio, oropel. Se quedaba tumbado con los ojos abiertos, muy quieto y muy callado, y ni vivo ni muerto.
Pues a decir verdad sólo cobraba cierto ánimo, cierto aliento y aspecto saludable si se enchufaba a la pared con un largo cable.
Don Bastida, enojado, le reclamó al doctor: "¿Qué le ha hecho a mi niño? ¡Dígame, por favor! No es de carne ni hueso ni tiene corazón. ¡Lámina de aluminio! ¡Una simple aleación!
"Dijo el doctor: "Lo que ahora mi boca le dirá le podrá parecer sin duda un gran descaro, pero aun así yo debo decirle la verdad: y es que, señor, usted no puede ser el padre de este niño (quizá niña) tan, tan, tan raro. Nos falta aún poner dos, tres o cuatro sondas en las venas y arterias de la sufrida madre, pero el papá es un horno... horno de microondas.
"El matrimonio quedó así hundido y era una eterna disputa espantosa: ella no soportaba a su marido y él sentía un gran odio por su esposa. Nunca le perdonó que concubina hubiese sido -en forma poco honrosa- de un grasiento aparato de cocina.
Creció el chico robot y se hizo mocetón. Aunque la gente se confunde y jura que el muchacho es un cubo de basura.
Versión de Francisco SegoviaEtiquetas: Tim Burton |
posted by Torre @ 15:01 |
|
|
Tim Burton -Staring Girl- |
|
Staring Girl Tim Burton (EEUU, 1958 - )
I once knew a girl who would just stand there and stare. At anyone or anything, she seemed not to care
She'd stare at the ground, She'd stare at the sky. She'd stare at you for hours, and you'd never know why.
But after winning the local staring contest, she finally gave her eyes a well-deserved rest.
La mirona
Yo conocí una chavala que no hacía sino mirar. No había poder ni alcabala que lo pudiera evitar.
¿Qué más le podía importar? Sólo mirar y mirar. Se ponía a mirar el suelo. Se ponía a mirar el cielo. Horas y horas ve que ve. Y nadie sabía por qué.
Pero después de ganar todas las competiciones dejó a sus ojos gozar de unas buenas vacaciones
Versión de Francisco SegoviaEtiquetas: Tim Burton |
posted by Torre @ 14:56 |
|
|
Tim Burton -The Boy with Nails in his Eyes- |
|
The Boy with Nails in his Eyes Tim Burton (EEUU, 1958 - )
The Boy with Nails in his Eyes put up his aluminium tree. It looked pretty strange because he couldn't really see.
Ojos de clavo
El niño de ojos de clavo terminó de montar su árbol de estaño en un solo día. Pero se veía muy raro pues él mismo no veía.
Versión de Francisco SegoviaEtiquetas: Tim Burton |
posted by Torre @ 14:52 |
|
|
Tim Burton -The girl with many eyes- |
|
The girl with many eyes Tim Burton (EEUU, 1958 - )
One day in the park I had quite a surprise. I met a girlwho had many eyes.
She was really quite pretty (and also quite shocking!) and I noticed she had a mouth, so we ended up talking.
We talked about flowers, and her poetry classes, and the problems she'd have if she ever wore glasses.
It's great to now a girl who has so many eyes, but you really get wet when she breaks down and cries.
La niña de muchos ojos
Por poco me da un ataque paseando un día en el parque porque me encontré una niña que muchos ojos tenía.
Era en verdad muy hermosa (¡me tenía impresionado!) pero vi que teía boca y acabamos conversando.
Hablando del mar, los peces y sus cursos de poesía, y del lío que tendría si necesitar lentes.
Es estupenda esa chica que con tantos ojos mira, mas te deja hecho una sopa cuando se entristece y llora.
Versión de Francisco SegoviaEtiquetas: Tim Burton |
posted by Torre @ 14:47 |
|
|
Tim Burton -Stain Boy- |
|
Stain Boy Tim Burton (EEUU, 1958 - )
Of all the super heroes, the strangest one by far, doesn't have a special power, or drive a fancy car.
next to Superman and batman, I guess he must seem tame. But to me he is quite special, and Stain Boy is his name.
He can't fly around tall buildings, or outrun a speeding train,
Chico Mancha
De todos los superhéroes hay uno que es el más raro no tiene muchos poderes ni es su coche el más caro.
Junto a Superman o Batman no parecerá muy épico, pero es de verá espléndido y supermancha lo llaman.
Aunque no puede correr tan veloz como una lancha, tiene el extraño poder de dejar siempre una mancha.
Le molesta que su don no sea en el aire volar, sino tener que pagar de lavandería un cuentón.
Versión de Francisco SegoviaEtiquetas: Tim Burton |
posted by Torre @ 14:42 |
|
|
Tim Burton -The melancholy death of Oyster Boy- |
|
The melancholy death of Oyster Boy Tim Burton (EEUU, 1958 - )
He proposed in the dunes, they were wed by the sea,
Their nine-day-long honeymoon was on the isle of Capri.
For their supper they had one specatular dish- a simmering stew of mollusks and fish. And while he savored the broth, her bride's heart made a wish.
That wish came true-she gave birth to a baby. But was this little one human Well, maybe.
Ten fingers, ten toes, he had plumbing and sight. He could hear, he could feel, but normal? Not quite. This unnatural birth, this canker, this blight, was the start and the end and the sum of their plight.
She railed at the doctor: "He cannot be mine. He smells of the ocean, of seaweed and brine."
"You should count yourself lucky, for only last week, I treated a girl with three ears and a beak. That your son is half oyster you cannot blame me... have you ever considered, by chance, a small home by the sea?"
Not knowing what to name him, they just called him Sam, or sometimes, "that thing that looks like a clam"
Everyone wondered, but no one could tell, When would young Oyster Boy come out of his shell?
When the Thompson quadruplets espied him one day, they called him a bivalve and ran quickly away.
One spring afternoon, Sam was left in the rain. At the southwestern corner of Seaview and Main, he watched the rain water as it swirleddown the drain.
His mom on the freeway in the breakdown lane was pouding the dashboard- she couldn't contain the ever-rising grief, frustration, and pain.
"Really, sweetheart," she said" I don't mean to make fun, but something smells fishy and I think it's our son. I don't like to say this, but it must be said, you're blaming our son for your problems in bed."
He tried salves, he tried ointments that turned everything red. He tried potions and lotions and tincture of lead. He ached and he itched and he twitched and he bled.
The doctor diagnosed, "I can't quite be sure, but the cause of the problem may also be the cure. They say oysters improve your sexual powers. Perhaps eating your son would help you do it for hours!"
He came on tiptoe, he came on the sly, sweat on his forehead, and on his lips-a lie. "Son, are you happy? I don't mean to pry, but do you dream of Heaven? Have you ever wanted to die?
Sam blinked his eye twice. but made no reply. Dad fingered his knife and loosened his tie.
As he picked up his son, Sam dripped on his coat. With the shell to his lips, Sam slipped down his throat.
They burried him quickly in the sand by the sea -sighed a prayer, wept a tear- and they were back home by three.
A cross of greay driftwood marked Oyster Boy's grave. Words writ in the sand promised Jesus would save.
But his memory was lost with one high-tide wave.
La melancólica muerte de Chico Ostra
Se le declaró en la costa, y en la playa fue la boda.
Su larga luna de miel en la isla de Capri fue.
Para la cena el mesero les puso un solo platillo: un gran caldo de mariscos. La novia pidió un deseo.
Y el deseo se realizó. Dio al fin a luz un bebé. Pero éste ¿era humano o no? Bueno, quizá. Tal vez.
Diez dedos en pies y manos, y demás órganos sanos. Podía sentir y escuchar. Pero ¿normal? No, ni hablar.
Este engendro antinatura, Este cáncer indecente, Era la imagen viviente de toda su desventura.
Ella se quejó al doctor: “No es hilo de mi madeja. ¿De donde sacó ese hedor a salmuera, pez y almeja?”
“Y ha sido usted afortunada. Yo la semana pasada, trate a una niña con pico y tres orejas. ¿Me explico? Si es mitad ostra su niño, búsquese a otro a quien culpar. -Y añadió con cierto guiño - ¿Se ha puesto a considerar una casita en el mar?”
No sabían como llamarlo. A veces le decían Carlo y a veces -con voz perpleja- “eso que parece almeja”.
Encogido el corazón, Ninguno en verdad sabía si el chico ostra algún día rompería el caparazón.
Los cuatrillizos Montalvo cierta vez se lo toparon. Le espetaron un “¡Bivalvo!” y enseguida se escaparon.
Una tarde en que llovía, Carlo se sentó en la calle. Y miró arremolinarse el agua en la alcantarilla
Aparcada en la cuneta, conmovida y afligida, su madre daba salida a su congoja secreta.
Ya se habían acostado una noche, y ella dijo: “Cariño, huele a pescado y yo creo que es nuestro hijo. Y aunque dicen que una dama debe callarse esas cosas, me parece que le endosas tus problemas en la cama.”
El probó cuanta loción pudo hallar en el mercado. Tenía el cuerpo colorado y comezón, comezón. Y de rascar y rascar la piel le empezó a sangrar
El doctor, tras una pausa, dijo: “El remedio a su mal podría ser su misma causa. Las ostras, como sabéis, dan gran potencia sexual. Supongo que si os coméis a vuestro niño podréis saciar el ansia carnal.
Se acerco muy de puntitas, muy a oscuras y en celada, porque no notara nada quien le daba tantas cuitas. Y en voz muy baja le dijo: “Carlo queridísimo, hijo: no quisiera interferir ni causarte desconsuelo. Pero ¿has pensado en el cielo, o te has querido morir?”
Carlo parpadeo al oírlo pero no le dijo nada. Su papi apretó el cuchillo y se aflojó la corbata.
Cuando lo levantó en vilo, Carlo le mojó el abrigo. Y en su boca ya la valva, se escurrió por su garganta.
En la costa lo enterraron, en la arena, junto al mar. Una oración murmuraron y se fueron a cenar.
Una cruz que daba pena marcaba su sepultura y unas letras en la arena prometían vida futura.
Pero al subir la marea una ola grande y fea borró sin pena ni gloria para siempre su memoria.
De regreso en el hogar, él se le empezó a acercar.
Le besó y le dijo: “Bella, hagamos otra faena.” “Pero esta vez –susurró ella- pidamos que sea una nena.”
Versión de Francisco SegoviaEtiquetas: Tim Burton |
posted by Torre @ 14:09 |
|
|
Tim Burton -Stain Boy's Special Christmas- |
|
Stain Boy's Special Christmas Tim Burton (EEUU, 1958 - )
For Christmas, Stain Boy got a new uniform.
It was clean and well pressed, comfy and warm.
But in few short minutes, (no longer than ten)
those wet, greasy stains started forming again.
La gran Navidad de Chico Mancha
En Navidad Chico Mancha recibió un traje nuevo.
Limpio y blanco como un huevoy pasado por la plancha
Más en cuestión de minutos (no llegaron a ser diez)
manchas de grasa y esputos se formaron otra vez.
Versión de Francisco SegoviaEtiquetas: Tim Burton |
posted by Torre @ 14:07 |
|
|
Tim Burton -The girl who turned into a bed- |
|
The girl who turned into a bed Tim Burton (EEUU, 1958 - )
It happened that day she picked up a strange pussy willow. Her head swelled up white and a soft as a pillow.
Her skin, which had turned all flaky and rotten, was now replaced with 100% cotton.
Through her organs and torso she sprouted like wings, a beautiful set of matress and springs.
It was so terribly strange that I started to weep. But at least after that I had a nice place to sleep
La chica que se convirtió en cama
Sucedió que una mañana recogió una planta rara. Su cabeza se hizo blance y blanda como una almohada.
Toda su piel -que por cierto estaba ya muy ajada- pronto se vio remplazada con algodón ciento por ciento.
De piernas, brazos y pecho manaron en borbotón las sábanas, el colchón y demás cosas de un lecho.
La miré con agonía, tanta que empecé a gemir. Pero al fin vi que tenía un lugar donde dormir.
Versión de Francisco SegoviaEtiquetas: Tim Burton |
posted by Torre @ 14:01 |
|
|
Tim Burton -Roy, the Toxic Boy- |
|
Roy, the Toxic Boy Tim Burton (EEUU, 1958 - )
To those who knew him -his friends- we called him Roy. To others he was known as that horrible Toxic Boy.
He loved ammonia and asbestos, and lots of cigarette smoke. What he breathed in for air would make other people choke!
His very favorite toy was a can of aerosol spray; he'd sit quietly and shake it, and spray it all the day.
He'd stand inside the garage in the early-morning frost, waiting for the car to start and fill him with exhaust.
The one and only time I ever saw Toxic Boy cry was when some sodium chloride got into his eye.
One day for fresh air they put him in the garden.
His face went deathly pale and his body began to harden.
The final gasp of his short life was sickly with despair. Whoever thought that you could die from breathing outdoor air?
As Roy's soul left his body we all said a silent prayer. It drifted up to heaven and left a hole in the ozone layer.
Chico Tóxico
Quienes de verdad lo amamos lo llamamos siempre Max. Chico Tóxico, en cambio, lo apodaban los demás.
Inhalaba Chico Tóxico humo, asbestos y amoniaco. Para él era oxígeno todo lo cancerígeno.
Su juguete favorito era un bote de aerosol que disparaba solito todo el día, de sol a sol.
Se levantaba aún de noche a esperar en la cochera a que el motor se encendiera y, tras carraspear, el coche lo maquillara - muy mono - con bióxido de carbono.
Una sola vez lloró, mas no por tristeza ni odio, es que en los ojos le entró algún cloruro de sodio.
Por darle algo de aire cálido lo sacaron al jardín. Se puso al instante pálido y tieso como espadín.
Tieso y duro, sí, muy duro. Pues ¿quién podría colegir que uno pudiera morir de respirar aire puro?
Voló su alma en pos del trono celestial del señor. Pero abriendo un gran agujero allá en la capa de ozono.
Versión de Francisco SegoviaEtiquetas: Tim Burton |
posted by Torre @ 13:56 |
|
|
Tim Burton -James- |
|
James Tim Burton (EEUU, 1958 - )
Unwisely, Santa offered a teddy bear to James, unaware that he had been mauled by a grizzly earlier that year
Jaime
Imprudentemente, Santa le trajo a Jaime un osito de peluche, sin pensar que hacía unas cuantas semanas sintió en la cara los dientes de un oso pardo mascar
Versión de Francisco SegoviaEtiquetas: Tim Burton |
posted by Torre @ 13:53 |
|
|
Tim Burton -Stick boy's Festive Season- |
|
Stick boy's Festive Season Tim Burton (EEUU, 1958 - )
Stick Boy noticed that his Christmas tree looked healthier than he did.
La Navidad de Palillo
Palillo pudo notar que su árbol de Navidad Parecía un churumbel bastante más sano que él.
Versión de Francisco SegoviaEtiquetas: Tim Burton |
posted by Torre @ 13:50 |
|
|
Tim Burton -Brie boy- |
|
Brie boy Tim Burton (EEUU, 1958 - )
Brie Boy had a dream he had only had twice ,that his full, round head was only a slice.
The other children never let Brie Boy play ... but at least he went well with a nice Chardonnay.
Chico Brie
Una noche Brie soñaba su cabeza redonda ya no estaba tan oronda: sólo era una rebanada.
Entre los niños no hay quien para sus juegos lo escoja, pero él al menos va bien con un tinto.
Versión de Francisco SegoviaEtiquetas: Tim Burton |
posted by Torre @ 13:47 |
|
|
Tim Burton -Mummy boy- |
|
Mummy boy Tim Burton (EEUU, 1958 - )
He wasn't soft and pink witha fat little tummy; he was hard and hollow, a little boy mummy.
"Tell us, please, Doctor, the reason or cause, why our gundle of joy is just a bundle of gauze."
"My diagnosis," he said" for better or worse, is that your son is the result of an old pharoah's curse."
That night they talked of their son's odd condition- they called him "a reject from an archaeological expidition."
They thought of some complex scientific explanation, but assumed it was simple supernatural reincarnation.
With the other young tots he only played twice, an ancient game of vergin sacrifice. (But the kids ran away, saying, "You aren't very nice.")
alone and rejected, Mummy Boy wept, then went to the cabinet where the snack food was kept.
He wiped his wet slockets with his mummified sleeves, and sat down to a bow lof sugar-frosted tanna leaves.
One dark, gloomy day, from out of the fog, appeared a little white mummy dog.
For his newfound wrapped pet, he did many things, like building a dog house à la Pryimid of kings.
It was late in day- just before dark. Mummy Boy took his dog for a walk in the park.
The park was empty except for a squirrel, and a birthday party for a Mexican girl.
The boys and girls had all started to play, but noticed that thing that looked like a papíer mâché.
"Look its a píñata," said one of the boys, "Let's crack it wide open and get the candy and toys."
They took a baseball bat and whacked open his head. Mummy Boy fell to the ground; he finally was dead.
Inside of his head were no candy or prizes, jast a few stray bettles of various sizes.
Chico Momia
Con la piel hueca y vacía y sin un gramo de grasa el niño momia yacía silencioso en su carcasa.
"Deje, doctor, sus prebendas y diga por qué en un día se volvió nuestra alegría un amasijo de vendas."
El doctor dio su opinión: "La desventura de su hijo tiene por nombre -les dijo- "maldición del faraón".
"Esa noche, en pura lógica, discutieron el asunto: "Es nuestro niño trasunto de una excursión arqueológica."
Buscaron una razón más complicada y científica, pero al fin ganó la mística: "Es una reencarnación."
Dos veces logró jugar con los niños del lugar...
Al juego del sacrificio arcaico de las doncellas. Mas huyeron todas ellas reprochándole ese vicio.
Solitario y rechazado, el chico momia lloró y luego se dirigió a la alacena, encantado.
Las vendas se arremangó y secándose las cuencas de los ojos se sirvió en un bol de figuritas dos plátanos de unas pencas y hojas de tanino fritas.
Un día en que se encontró perdido en una honda niebla entre su espesa tiniebla un perro momia se halló.
Para esta mascota fiera en regalos no fue exiguo: le construyó una perrera al estilo egipcio antiguo.
Una tarde en que llevó a su mascota a pasear de lejos pudo notar algo que le sorprendió:
En el parque no había un alma, excepto por una ardilla y el grupo de una chiquilla que desgarraba la calma.
Su cumpleaños celebraban al estilo mexicano cuando un muchacho entrevió en el prado más cercano algo que le pareció justo aquello que buscaban."
¡Una piñata! -gritó-. ¡Y de las meras genuinas! Seguro alguien la llenó de dulces y golosinas.
"Le dieron con tabla gruesa hasta ver que el cráneo abierto no tenía ni una sorpresa. El chico momia habia muerto.
De entre todos los andrajos que en el césped esparcieron sólo vieron que salieron dos o tres escarabajos.
Versión de Francisco SegoviaEtiquetas: Tim Burton |
posted by Torre @ 13:35 |
|
|
Tim Burton -The Pin Cushin Queen- |
|
The Pin Cushion Queen Tim Burton (EEUU, 1958 - )
Life isn't easy for the Pin Cushion Queen. When she sits alone on her throne Pins push through her spleen.
Lady Alfiletero
Para Lady Alfiletero, ay, la vida es un coñazo. Siempre que quiere poner sobre su trono el trasero un puntiagudo alfiler se ensarta más en su bazo.
Versión de Francisco SegoviaEtiquetas: Tim Burton |
posted by Torre @ 13:30 |
|
|
Tim Burton -Melonhead- |
|
Melonhead Tim Burton (EEUU, 1958 - )
There once was a morose melonhead, who sat there all day and wished he were dead.
But you should be careful about the things that you wish. Because the last thing he heard was a deafening squish.
Cabeza de melón
Había un niño taciturno, de hombre y melón un injerto. tenía el ánimo nocturno por desear tanto estar muerto.
Pero hay que tener cuidado con lo que se desea. Pues él acabó en jalea tras un pisotón bien dado.
Versión de Francisco SegoviaEtiquetas: Tim Burton |
posted by Torre @ 13:26 |
|
|
Tim Burton -Sue- |
|
Sue Tim Burton (EEUU, 1958 - )
To avoid a law suit, we'll just call her Sue (or "that girl who likes to sniff lots of glue").
The reason I know that this is the case is when she blow her nose,
kleenex sticks to her face.
Amanda
Por ahorrarnos la demanda la llamaremos Amanda ("o la que encuentro contento esnifando pegamento").
Sé que tiene este desliz pues cada vez que se suena el kleenex-tras que ella truena-
se le pega a la nariz.
Versión de Francisco SegoviaEtiquetas: Tim Burton |
posted by Torre @ 13:23 |
|
|
Tim Burton -Jimmy, the hideous penguin boy- |
|
Jimmy, the hideous penguin boy Tim Burton (EEUU, 1958 - )
My name is Jimmy, but my friends just call me 'the hideous penguin boy.'
Nino, el horroroso niño pingüino
Mi nombre es Nino pero mis amigos me llaman "el horroroso niño pingüino".
Versión de Francisco SegoviaEtiquetas: Tim Burton |
posted by Torre @ 13:21 |
|
|
Tim Burton -Char boy- |
|
Char boy Tim Burton (EEUU, 1958 - )
For Christmas, Char boy received his usual lumps of coal, which made him very happy
For Christmas, Char Boy received a small present instead of his usual lump of coal, which confused him very much.
For Christmas Char Boy was mistaken for a dirty fireplace and swept out into the street.
Carboncillo
En Navidad, Carboncillo, como siempre recibió carbón, lo que lo alegró.
En Navidad, Carboncillo, en lugar de su carbón, algo pequeño encontró, cosa que lo confundió.
En Navidad, Carboncillo padeció una confusión: alguien creyó que era hollín y a la calle lo barrió.
Versión de Francisco de Segovia
Etiquetas: Tim Burton |
posted by Torre @ 13:18 |
|
|
Tim Burton -Anchor baby- |
|
Anchor baby Tim Burton (EEUU, 1958 - )
There was a beautiful girl who came from the sea. And there was just one place that she wanted to be.
With a man named Walker who played in a band. She would leave the ocean and come onto the land.
He was the one that she wanted the most. And she tried everything to capture this ghost.
But throughout all their lives they never connected. She wandered the earth alone and rejected
She tried looking happy she tried looking tragic, she tried astral projecting, sex, and black magic.
Nothing could join them, except maybe one thing, just maybe... something to anchor their spirits.... They had a baby.
But to give birth to a baby they needed a crane. the umbilical cord was in the form of a chain.
I t was ugly and gloomy, and as hard as a kettle. It had no pink skin, just heavy gray metal.
The baby that was meant to bring them together, just shrouded them both in a cloud of foul weather.
So Walker took off to play with the band. And from that day on, he stayed mainly on land.
And she was alone with her gray baby anchor, who got so oppressive that eventually sank her.
As she went to the bottom, not fulfilling her wish, it was her, and her baby ... and a few scattered fish.
Chico ancla
Había una vez una chica que venía del mar Y había tan sólo un sito donde ella quisiera estar.
Con un tal Paquito Serra que tocaba en un conjunto. Por él se iría a la tierra y dejaría el océano.
Porque él sólo y sólo él le había quitado la calma. Y por eso ella quería robarle a Paquito el alma.
Pero jamás en la vida hubo entre ellos conexión. Ella iba a la deriva por el mundo, solitaria.
Ella intentó aparecérsele Feliz, luego triste y trágica; Trató el sexo y el horóscopo Y hasta una pócima mágica
Mas nada podía juntarlos, Excepto –quizá, no sé- algo que anclara sus almas… Y tuvieron un bebé
Para el parto utilizaron Grúa, cincel y barrena: El cordón umbilical era una gruesa cadena.
Era feo y tenebroso duro como un cigüeñal. No tenía la piel rosada sino vil y gris metal.
El bebé, que suponían los iba a juntar muy juntos, en realidad los volvió Adustos y cejijuntos.
Aprovechado una gira, se largó Paquito Serra. Y a partir de ese momento se quedó a vivir en tierra.
Con su niño (un ancla gris) ella sola se quedó. Él se volvió tan pesado que con el tiempo la hundió.
Mientras se hundía hasta el fondo sin sus sueños realizar, eran ella sola y su hijo y los peces de la mar.
Versión de Francisco SegoviaEtiquetas: Tim Burton |
posted by Torre @ 13:12 |
|
|
Tim Burton -Oyster Boy steps out- |
|
Oyster Boy steps out Tim Burton (EEUU, 1958 - )
For Halloween, Oyster Boy decided to go as a human.
Chico Ostra sale de casa
El día de Hallowen, Chico Ostra decidió disfrazarse de humano
Versión de Francisco SegoviaEtiquetas: Tim Burton |
posted by Torre @ 13:10 |
|
|
Tim Burton -Junk girl- |
|
Junk girl Tim Burton (EEUU, 1958 - )
There once was a girl who was made up of junk. She looked really dirty, and she smelled like a skunk.
She was always unhappy, or in one of her slumps-perhaps 'cause she spent so much time down in the dumps.
The only bright moment was from a guy named Stan. He was from the neighborhood garbage man.
He loved her a lot and made a marriage proposal, but she already thrown herself in the garbage disposal.
Desperdicia
Yo conocí una chiquilla hecha toda de basura. Olía como zorrilla y a mugre añejada y dura.
Siempre de un humor muy negro, como quien tiene acedía. Quizá por pasarse el día hundida en el vertedero.
Tan sólo se iluminaba cual mohoso candelero, si temprano el basurero de su manzana llegaba.
El amaba su rareza y le ofreció matrimonio. Ella vio en él al demonio y se lanzó de cabeza Con la más grande premura al molino de basura.
Versión de Francisco SegoviaEtiquetas: Tim Burton |
posted by Torre @ 13:06 |
|
|
|
|