Poemas en Inglés es un blog que pretende acercar poemas de lengua inglesa al castellano
Frases
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"
Augusto Monterroso
-La palabra mágica-
"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?" Voltaire
"La traducción destroza el espíritu del idioma" Federico García Lorca
Archivos
Dylan Thomas -Here in this spring-
viernes, 11 de julio de 2003
Here in this spring Dylan Thomas (1914-1953)
Here in this spring, stars float along the void; Here in this ornamental winter Down pelts the naked weather; This summer buries a spring bird.
Symbols are selected from the years' Slow rounding of four seasons' coasts, In autumn teach three seasons' fires And four birds' notes.
I should tell summer from the trees, the worms Tell, if at all, the winter's storms Or the funeral of the sun; I should learn spring by the cuckooing, And the slug should teach me destruction.
A worm tells summer better than the clock, The slug's a living calendar of days; What shall it tell me if a timeless insect Says the world wears away?
Aquí en esta primavera
Aquí en esta primavera, flotan estrellas en el vacío; aquí en este invierno ornamental se abaten las atmósferas desnudas; este verano entierra a un pájaro de primavera.
Los símbolos se eligen desde la lenta ronda de los años por las costas de cuatro estaciones, los fuegos de tres estaciones y los cantos de cuatro pájaros son los maestros del otoño.
Del verano, tendría yo que relatar los árboles, la oruga apenas relatar las tormentas del invierno o el funeral del sol; aprendería del cucú la primavera y la babosa me enseñaría la destrucción.
Una oruga contaría el verano mejor que los relojes, la babosa es un calendario vivo de los días; ¿qué me contaría si un insecto sin tiempo dijera que el mundo se consume?
Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua inglesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.