Dylan Thomas -Fern Hill- |
viernes, 11 de julio de 2003 |
Fern Hill Dylan Thomas (1914-1953)
Now as I was young and easy under the apple boughs About the lilting house and happy as the grass was green, The night above the dingle starry, Time let me hail and climb Golden in the heydays of his eyes, And honoured among wagons I was prince of the apple towns And once below a time I lordly had the trees and leaves Trail with daisies and barley Down the rivers of the windfall light.
And as I was green and carefree, famous among the barns About the happy yard and singing as the farm was home, In the sun that is young once only, Time let me play and be Golden in the mercy of his means, And green and golden I was huntsman and herdsman, the calves Sang to my horn, the foxes on the hills barked clear and cold, And the sabbath rang slowly In the pebbles of the holy streams.
All the sun long it was running, it was lovely, the hay Fields high as the house, the tunes from the chimneys, it was air And playing, lovely and watery And fire green as grass. And nightly under the simple stars As I rode to sleep the owls were bearing the farm away, All the moon long I heard, blessed among stables, the nightjars Flying with the ricks, and the horses Flashing into the dark.
And then to awake, and the farm, like a wanderer white With the dew, come back, the cock on his shoulder: it was all Shining, it was Adam and maiden, The sky gathered again And the sun grew round that very day. So it must have been after the birth of the simple light In the first, spinning place, the spellbound horses walking warm Out of the whinnying green stable On to the fields of praise.
And honoured among foxes and pheasants by the gay house Under the new made clouds and happy as the heart was long, In the sun born over and over, I ran my heedless ways, My wishes raced through the house high hay And nothing I cared, at my sky blue trades, that time allows In all his tuneful turning so few and such morning songs Before the children green and golden Follow him out of grace.
Nothing I cared, in the lamb white days, that time would take me Up to the swallow thronged loft by the shadow of my hand, In the moon that is always rising, Nor that riding to sleep I should hear him fly with the high fields And wake to the farm forever fled from the childless land. Oh as I was young and easy in the mercy of his means, Time held me green and dying Though I sang in my chains like the sea.
Fern Hill
Cuando era joven y libre bajo las ramas del manzano en torno de la casa cantarina, y feliz como verde era el pasto, la noche sobre la cañada, llena estaba de estrellas, el tiempo me dejaba dar voces y trepar dorado hasta el apogeo de sus ojos, y venerado entre carros, era yo el príncipe de las ciudades de manzanas y alguna vez con todo señorío, hice que hojas y árboles se arrastraran con margaritas y cebada hacia abajo en los ríos alumbrados por las frutas caídas.
Y como era tierno y despreocupado, famoso en los graneros en torno del patio alegre y cantaba porque la granja era mi hogar, al sol que es joven apenas una vez, el tiempo me dejaba jugar y ser dorado en la gracia de sus poderes, y tierno y dorado era yo cazador y pastor, los becerros cantaban a la voz de mi cuerno, en las lomas los zorros ladraban con clara y fría voz y el domingo sonaba despacio en los guijarros de los sagrados arroyos.
Todo el trayecto del sol era un deleite, una carrera, los campos de heno altos como la casa, las tonadas de las chimeneas, era el aire y un juego lleno de belleza y agua y el fuego verde como pasto. Y de noche, bajo estrellas ingenuas mientras cabalgaba hacia el sueño las lechuzas se robaban la granja todo el trayecto de la luna, entre establos bendito, oía a las aves nocturnas volar entre las parvas y veía caballos como relámpagos en la oscuridad.
Y luego despertar, la granja regresaba como un vagabundo blanco de rocío, con el gallo en su hombro, era todo brillante, era Adán y su virgen y el cielo de nuevo se formaba y el sol creció redondo aquel preciso día. Así debió haber sido luego de nacer la pura luz en el primer lugar donde se hiló, caballos hechizados y fogosos saldrían del verde establo lleno de relinchos hacia los campos de alabanza.
Y venerado entre zorros y faisanes junto a la casa alegre bajo las nubes recién hechas y feliz como era interminable el corazón, en el sol tantas veces nacido yo corría por mis caminos alocados mis deseos se desbocaban a través del heno alto como la casa y nada me importaba, en mi celeste tráfico, pues el tiempo en su giro melodioso, concede tan pocos cantos así de mañaneros antes que los muchachos tiernos y dorados lo sigan hasta perder la gracia.
En esos días blancos como corderos no me importaba que el tiempo me llevara hasta el desván lleno de golondrinas, tomándome por la sombra de mi mano en la luna que siempre se levanta, ni que cabalgando hacia el sueño llegara a oír su fuga entre los altos campos y despertara ante la granja borrada para siempre de ese país sin niños. Oh, mientras fui joven y libre en la gracia de sus poderes el tiempo me sostenía tierno y moribundo aunque cantara en mis cadenas, como el mar.
Versión de Elizabeth Azcona CranwellEtiquetas: Dylan Thomas |
posted by Torre @ 10:50 |
|
|