Poemaseningles





TRADUTTORE TRADITORE

Acerca de
Poemas en Inglés es un blog que pretende acercar poemas de lengua inglesa al castellano
Frases
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"

Augusto Monterroso

-La palabra mágica-

"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?"

Voltaire

"La traducción destroza el espí­ritu del idioma"

Federico García Lorca
Archivos
Carl Sandburg
domingo, 26 de agosto de 2001
Carl Sandburg (EEUU, 1878-1967)

Poemas
Carl Sandburg -Grass-
Carl Sandburg -Skyscraper-
Carl Sandburg -Blue Island intersection-
Carl Sandburg -Chicago-
Carl Sandburg -From the shore-
Carl Sandburg -Broadway-
Carl Sandburg -Under a telephone pole-
Carl Sandburg -Old woman-
Carl Sandburg -Gone-
Carl Sandburg -Poems done on a late night car-
Carl Sandburg -Soiled dove-
Carl Sandburg -Harrison street court-
Carl Sandburg -Trafficker-
Carl Sandburg -It is much-
Carl Sandburg -Monotone-
Carl Sandburg -Shirt-
Carl Sandburg -Two-
Carl Sandburg -Pearl fog-
Carl Sandburg -Poppies-
Carl Sandburg -A sphinx-
Carl Sandburg -Graves-
Carl Sandburg -The road and the end-
Carl Sandburg -Choices-
Carl Sandburg -To a dead man-
Carl Sandburg -And they obey-
Carl Sandburg -Murmurings in a field hospital-
Carl Sandburg -Iron-
Carl Sandburg -Wars-
Carl Sandburg -Jaws-
Carl Sandburg -Statistics-
Carl Sandburg -Among the red guns-
Carl Sandburg -Killers-
Carl Sandburg -Losses-
Carl Sandburg -Troths-
Carl Sandburg -White shoulders-
Carl Sandburg -Style-
Carl Sandburg -Choose-
Carl Sandburg -Personality-
Carl Sandburg -Nigger-
Carl Sandburg -Mag-
Carl Sandburg -Ready to kill-
Carl Sandburg -Bronzes-
Carl Sandburg -In a breath-
Carl Sandburg -Dunes-
Carl Sandburg -Bath-
Carl Sandburg -Cumulatives-
Carl Sandburg -Two neighbors-
Carl Sandburg -Under a hat rim-
Carl Sandburg -Fog-
Carl Sandburg -Happiness-
Carl Sandburg -Dreams in the dusk-
Carl Sandburg -Dream girl-
Carl Sandburg -Gypsy-
Carl Sandburg -Government-

Etiquetas: ,

posted by Torre @ 10:00  
0 Comments:
Publicar un comentario en la entrada
<< Home
 
Sobre el autor
  • Para localizar un poema determinado utilizar la secuencia Ctrl+F y escribir la palabra correspondiente.
  • Para ponerse en contacto con el autor del Blog

  • Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua inglesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.
Poetas
Otros
Entradas Anteriores
Blogs que visito
Blogs amigos
Buscadores
    Google
    Google Aquí­
Recursos

Directorio Web - Directorio de Páginas Webs

blogs

Blogarama

Literature Blogs - Blog Top Sites

Unión de Bloggers Hispanos

eXTReMe Tracker