Poemas en Inglés es un blog que pretende acercar poemas de lengua inglesa al castellano
Frases
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"
Augusto Monterroso
-La palabra mágica-
"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?" Voltaire
"La traducción destroza el espíritu del idioma" Federico García Lorca
Archivos
Leonard Cohen -Love is a fire-
lunes, 16 de enero de 2006
Love is a fire Leonard Cohen (Canada, 1936 - )
Love is a fire It burns everyone It disfigures everyone It is the world's excuse for being ugly
El amor es un fuego
El amor es un fuego. Arde por todas partes. Desfigura a todo el mundo. Es la excusa que el mundo pone por ser tan feo.
Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua inglesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.