The Fellowship of the Ring. Three is Company John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973)
Snow-white! Snow-white! O Lady clear! O Queen beyond the Western Seas! O Light to us that wander here Amid the world of woven trees!
Gilthoniel! O Elbereth! Clear are thy eyes and bright thy breath! Snow-white! Snow-white! We sing to thee In a far land beyond the Sea.
O stars that in the Sunless Year With shining hand by her were sown, In windy fields now bright and clear We see your silver blossom blown!
O Elbereth! Gilthoniel! We still remember, we who dwell In this far land beneath the trees, Thy starlight on the Western Seas.
La Comunidad del Anillo. Tres es Compañía
¡Blancanieves! ¡Blancanieves! ¡Oh, dama clara! ¡Reina de más allá de los mares del Oeste! ¡Oh Luz para nosotros, peregrinos en un mundo de árboles entrelazados!
¡Gilthoniel! ¡Oh Elbereth! Es clara tu mirada y brillante tu aliento. ¡Blancanieves! ¡Blancanieves! Te cantamos en una tierra lejana más allá del mar.
Oh estrellas que en un año sin sol ella sembró con luminosa mano, en campos borrascosos, ahora brillante y claro vemos tu capullo de plata esparcido en el viento. ¡
Oh Elbereth! ¡Gilthoniel! Recordamos aún, nosotros que habitamos en esta tierra lejana bajo los árboles, tu luz estelar sobre los mares del Oeste.Etiquetas: J.R.R. Tolkien |