The Fellowship of the Ring. A Conspiracy Unmasked John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973)
Farewell we call to hearth and hall! Though wind may blow and rain may fall, We must away ere break of day Far over wood and mountain tall.
To Rivendell, where Elves yet dwell In glades beneath the misty fell, Through moor and waste we ride in haste, And whither then we cannot tell.
With foes ahead, behind us dread, Beneath the sky shall be our bed, Until at last our toil be passed, Our journey done, our errand sped.
We must away! We must away! We ride before the break of day!
La Comunidad del Anillo. Conspiración Desenmascarada
Adiós les decimos al hogar y a la sala. Aunque sople el viento y caiga la lluvia hemos de partir antes que amanezca, lejos, por el bosque y la montaña alta.
Rivendel, donde los elfos habitan aún, en claros al pie de las nieblas del monte, cruzando páramos y eriales iremos de prisa y de allí no sabemos a dónde.
Delante el enemigo y detrás el terror, dormiremos bajo el dosel del cielo, hasta que al fin se acaben las penurias, el viaje termine y la misión concluya.
¡Hay que partir, hay que partir! ¡Saldremos a caballo antes que amanezca!Etiquetas: J.R.R. Tolkien |