The Fellowship of the Ring. A Conspiracy Unmasked John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973)
Sing hey! for the bath at close of day That washes the weary mud away! A loon is he that will not sing: O! Water Hot is a noble thing!
O! Sweet is the sound of falling rain, and the brook that leaps from hill to plain; but better than rain or rippling streams is Water Hot that smokes and steams.
O! Water cold we may pour at need down a thirsty throat and be glad indeed; but better is Beer, if drink we lack, and Water Hot poured down the back.
O! Water is fair that leaps on high in a fountain white beneath the sky; but never did fountain sound so sweet as splashing Hot Water with my feet!
La Comunidad del Anillo. Conspiración Desenmascarada
¡Oh, el baño a la caída de la tarde, que quita el barro del cansancio! Tonto es aquel que ahora no canta. ¡Oh, el agua caliente, qué bendición!
Oh, dulce es el sonido de la lluvia que cae y del arroyo que baja de la colina al valle, pero mejor que la lluvia y los arroyos rizados. es el agua caliente humeando en la tina.
Oh, el agua fresca, échala si quieres en una garganta abrasada y complácele, pero mejor es la cerveza si hay ganas de beber, y el agua caliente que corre por la espalda.
¡Oh, es hermosa el agua que salta hacia arriba en una fuente blanca bajo el cielo, pero no ha habido nunca un sonido más dulce que mis pies chapoteando en el agua caliente!Etiquetas: J.R.R. Tolkien |