Tattoo Wallace Stevens (EEUU, 1879-1955)
The light is like a spider. It crawls over the water. It crawls over the edges of the snow. It crawls under your eyelids And spreads its webs there— Its two webs.
The webs of your eyes Are fastened To the flesh and bones of you As to rafters or grass.
There are filaments of your eyes On the surface of the water And in the edges of the snow.
Tatuaje
La luz es como una araña. Se arrastra por el agua. Se arrastra sobre los bordes de la nieve. Se arrastra debajo de tus párpados y esparce allí sus telarañas;
sus dos telarañas. La telarañas de tus ojos se pegaron a tu carne y tus huesos como la viga o la hierba.
Hay hilos en tus ojos, en la superficie del agua, y en los bordes de la nieve.
Versión de Alberto GirriEtiquetas: Wallace Stevens |