The reader Wallace Stevens (EEUU, 1879-1955)
All night I sat reading a book, Sat reading as if in a book Of sombre pages.
It was autumn and falling stars Covered the shrivelled forms Crouched in moonlight.
No lamp was burning as I read, A voice was mumbling, "Everything Falls back to coldness,
Even the musky muscadines, The melons, the vermilion pears Of the leafless garden."
The sombre pages bore no print Except the trace of burning stars In the frosty heaven.
El lector
Toda la noche la pasé leyendo, Sentado, leyendo en un libro De páginas oscuras.
Era otoño y las estrellas caídas Cubrían las formas encogidas Inclinadas a la luz de la luna.
No había lámpara mientras leía, Y una voz susurraba: "Todo regresa al frío,
Incluso el almizcleño moscatel, Los melones, las peras rojizas Del jardín sin hojas."
Las páginas oscuras no sufrieron huella Excepto el trazo de estrellas ardientes En el cielo helado.Etiquetas: Wallace Stevens |