They Siegfried Sassoon (England, 1886-1967)
The Bishop tell us: “When the boy come back They will not be the same; for they’ll have fougth In a just cause: they lead te last attack On Anti Christ; they comrades’ blood has bought New rigth to breed an honourable race, They have challenged Death and dared him face to face.”
“We are none of us the same!” The boys reply. “For George lost both his legs; and Bill’s stone blind; Poor Jim’s shot through the lungs and like to die; And Bert’ gone syphilitic: you’ll not find A chap who’s served that hasn’t found some change.” And the Bishop say: The ways of God are strange.”
Ellos
El Obispo nos dijo: Cuando los muchachos regresen No serán los mismos. Por que ellos pelearon En una causa justa: lideraron el último ataque Contra el Anti Cristo; su sangre de camaradas compró El nuevo derecho para multiplicar una raza honorable, Ellos retaron a la muerte y la enfrentaron cara a cara.”
“¡Ninguno de nosotros es el mismo!”, Replicaron los muchachos. Para George fue perder sus dos piernas; y Bill esta ciego como una piedra; Al pobre Jim le perforaron los pulmones y le gustaría morirse; Y a Bert se lo llevó la sífilis: Usted no encontrará Un chico que no haya tenido un cambio al servir” Y el Obispo dijo: “Los caminos de Dios son extraños.”
Versión de Raúl RacedoEtiquetas: Siegfried Sassoon |