Cacti Matthew Sweeney (Ireland, 1952 - )
After she left he bought another cactus just like the one she'd bought him in the airport in Marrakesh. He had to hunt through London, and then, in Camden, among hordes of hand-holding kids who clog the market, he found it, bought it, and brought it home to hers. Next week he was back for another, then another. He was coaxed into trying different breeds, bright ones flashing red – like the smile of the shop-girl he hadn't noticed. He bought a rug, too, sand-coloured, for the living-room, and spent a weekend repainting the walls beige, the ceiling pale blue. He had the worn, black suite re-upholstered in tan, and took to lying on the sofa in a brown djellaba, with the cacti all around, and Arab music on. If she should come back, he thought, she might feel at home.
Cacto
Después de que ella se fué compró un cactus igual al que ella le había comprado en el aeropuerto de Marrakech. Debió buscar por todo Londres, y luego en Camden, entre las hordas de jóvenes cogidos de la mano que abarrotan el mercado, lo encontró, lo compró y se lo trajo a casa junto al de ella. La semana siguiente regresó por otro, y luego por otro más. Lo convencieron de probar otras variedades, unas brillantes, con tornasol rojo: como la sonrisa de la vendedora que no había notado. También compró un tapete, color arena, para la sala, y se pasó un fin de semana pintando las paredes de beige, el techo de un azul pálido. Hizo que el salón negro y descarapelado fuese retapizado en color habano, y le dio por tumbarse en el sofá en una chelaba marrón, rodeado de cactus oyendo música arabe. Si ella volviese, pensó, se sentiría en casa.
Versión de Carlos López Beltrán y Pedro SerranoEtiquetas: Matthew Sweeney |