Lemn Sissay -A flock of sound- |
miércoles, 13 de agosto de 2003 |
A flock of sound Lemn Sissay (1967)
There's a rythm, a soul's rhythm A come in from the cold rythm, A no need to go rythm, A take of your bruises shoes And shake off tomorrow rythm, There is a rhythm, a wild rhythm, An adult's just a child rhythm, A blissed out whispering Smile while listening rhythm.
There is a rhythm, a higher than sky rhythm, The rhythm of spaces, a sweet tasting, Liquor laced rhythm. An eyelid flicking Slick thigh licking rhythm. A come home to the comfort zone rhythm. A relax in your black take nothing back rhythm.
There is a rhythm. A rhythm. A sweet sounding grounded rhythm, A spaced out sense of space rhythm, A 'give in to your whithin' rhythm, A rainy season body teasing Dripping sugar caned cocooned, Landing on the moon rhythm. A making room rhythm.
A lake and mist lip kissing dew glistening Earthed and wired surround sound future bound Magic carpeted and homeward bound rhythm A pain soothing hip moving pressure releasing Depression decreasing graffiti wriggling baby Giggling zebra crossing -Walk don't walk- button pressing Up town down town dressing spirit shaking earth quaking Ripples in a lake of a rhythm Ripples in a lake of a rhythm Ripples in a lake. A flock of sound.
Una bandada de sonido
Hay un ritmo, un ritmo del alma Un ritmo de pasa que hace frío, Un ritmo de no hace falta ir, Un ritmo de descálzate de heridas Y sacúdete el mañana de encima, Hay un ritmo, ritmo salvaje, Un ritmo de un adulto es como un niño, Un ritmo feliz y susurrante Un ritmo sonriente y atento. Hay un ritmo, ritmo más alto que el cielo, El ritmo de los espacios, dulce ritmo, Mezclado con licor. Un ritmo De parpadeo y suave muslo lamido. Un ritmo de vente adonde se está cómodo. Un ritmo de relájate en tu ser negro Y no retires nada de lo dicho. Hay un ritmo, un ritmo. Un ritmo estable de dulce sonido, Un ritmo colgado y centrado, Un ritmo de 'cede ante tu instinto', Un ritmo de estación de lluvias Caricias y moreno azúcar Goteante acurrucado, De aterrizar en la luna. Un ritmo de hacer sitio. Un ritmo de lago y neblina labio que besa rocío que se desliza conectado sin riesgos y a la vez acelerado rodeado de sonido con rumbo al futuro De alfombra mágica con destino a casa De dolor que desaparece de caderas que se mueven de presión que cede de depresión que decrece de pintadas que serpentean de niño que ríe de cruzar la calle -Pase espere- de apretar el botón de vestirse para el centro para las afueras de ánimos que se levantan de tierra que tiembla ondas en un lago de un ritmo ondas en un lago de un ritmo ondas en un lago. Una bandada de sonido.
Versión de Esther Gómez SierraEtiquetas: Lemn Sissay |
posted by Torre @ 10:56 |
|
|