Poemas en Inglés es un blog que pretende acercar poemas de lengua inglesa al castellano
Frases
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"
Augusto Monterroso
-La palabra mágica-
"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?" Voltaire
"La traducción destroza el espíritu del idioma" Federico García Lorca
Archivos
Carl Sandburg -Two-
martes, 26 de agosto de 2003
Two Carl Sandburg (EEUU, 1878-1967)
Memory of you is . . . a blue spear of flower. I cannot remember the name of it. Alongside a bold dripping poppy is fire and silk. And they cover you.
Dos
Tu recuerdo es... la lanzada azul de una flor. no me acuerdo de cómo se llama. A lo largo de una enhiesta amapola que gotea hay fuego y seda. Y te cubren.
Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua inglesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.