Carl Sandburg -Statistics- |
martes, 26 de agosto de 2003 |
Statistics Carl Sandburg (EEUU, 1878-1967)
Napoleon shifted, Restless in the old sarcophagus And murmured to a watchguard: "Who goes there?" "Twenty-one million men, Soldiers, armies, guns, Twenty-one million Afoot, horseback, In the air, Under the sea." And Napoleon turned to his sleep: "It is not my world answering; It is some dreamer who knows not The world I marched in From Calais to Moscow." And he slept on In the old sarcophagus While the aeroplanes Droned their motors Between Napoleon's mausoleum And the cool night stars.
Estadística
Inquieto, Napoleón cambió de postura en el viejo sarcófago y murmuró al vigía: «¿Quién va?» «Veintiún millones de hombres, soldados, ejércitos, armas, veintiún millones a pie, a caballo, por aire, bajo el mar.» Y Napoleón volvió a conciliar el sueño. «No es mi mundo el que responde: será un soñador que no sabe nada del mundo en el que avancé desde Calais hasta Moscú.» Y siguió durmiendo en el viejo sarcófago mientras el zumbido del motor de los biplanos se desgranaba entre el mausoleo de Napoleón y las estrellas frescas de la noche.
Versión de Miguel Martínez-LageEtiquetas: Carl Sandburg |
posted by Torre @ 9:40 |
|
|