Poemas en Inglés es un blog que pretende acercar poemas de lengua inglesa al castellano
Frases
"Por principio, toda traducción es buena. En cualquier caso, pasa con ellas lo que con las mujeres: de alguna manera son necesarias, aunque no todas son perfectas"
Augusto Monterroso
-La palabra mágica-
"Es imposible traducir la poesía. ¿Acaso se puede traducir la música?" Voltaire
"La traducción destroza el espíritu del idioma" Federico García Lorca
Archivos
Hugo Williams -During an absence-
martes, 8 de abril de 2003
During an absence Hugo Williams (England, 1942 - )
Now that she has left the room for a moment to powder her nose, we watch and wait, watch and wait, for her to bring back the purpose into our lives.
Durante una ausencia
Ahora que ella ha salido de la habitación por un momento para maquillarse, miramos y esperamos, miramos y esperamos, que nos devuelva el sentido a nuestras vidas.
Los poemas de este blog pueden aumentar con tu colaboración, si tienes alguna traducción de algún poema de lengua inglesa que te guste y quieres enviárnosla, será bienvenida.