The lover tells of the rose in his heart William Butler Yeats (Irlanda, 1865-1939)
All things uncomely and broken, all things worn out and old, The cry of a child by the roadway, the creak of a lum- bering cart, The heavy steps of the ploughman, splashing the wintry mould, Are wronging your image that blossoms a rose in the deeps of my heart.
The wrong of unshapely things is a wrong too great to be told; I hunger to build them anew and sit on a green knoll apart, With the earth and the sky and the water, re-made, like a casket of gold For my dreams of your image that blossoms a rose in the deeps of my heart.
El amante habla de la rosa en su corazón
Todas las cosas feas y rotas, todas las cosas gastadas y viejas, El llanto de un niño junto al camino, el crujido de una carreta cargada, Los pasos pesados del arador sobre el moho del invierno, Están dañando tu imagen que hace brotar una rosa en el fondo de mi corazón.
El mal de las cosas informes es un mal demasiado grande para ser dicho; Añoro crearlas de nuevo y sentarme lejos en una verde loma, Con la tierra y el cielo y el agua, vueltos a hacer, como un cofrecillo de oro Para mis sueños de tu imagen que hace brotar una rosa en el fondo de mi corazón.Etiquetas: William Butler Yeats |