Lines written in dejection William Butler Yeats (Irlanda, 1865-1939)
When have I last looked on The round green eyes and the long wavering bodies Of the dark leopards of the moon? All the wild witches, those most noble ladies, For all their broom-sticks and their tears, Their angry tears, are gone. The holy centaurs of the hills are banished; I have nothing but the harsh sun; Heroic mother moon has vanished, And now that I have come to fifty years I must endure the timid sun.
Versos escritos en el abatimiento
Cuando vi por última vez los redondos ojos verdes y los largos cuerpos sinuosos de los negros leopardos de la luna? Las brujas hurañas, señoras nobilísimas, con todo y sus escobas y sus lágrimas, sus coléricas lágrimas, se fueron. Se perdieron los sacros centauros de los montes;s ólo me queda el amargado sol. La heroica madre luna se perdió en el destierro; tengo cincuenta años, y ahora he de sufrir la timidez del sol.
Versión de Hernando Valencia Goelkel Etiquetas: William Butler Yeats |