Death William Butler Yeats (Irlanda, 1865-1939)
Nor dread nor hope attend A dying animal; A man awaits his end Dreading and hoping all; Many times he died, Many times rose again. A great man in his pride Confronting murderous men Casts derision upon Supersession of breath; He knows death to the bone -- Man has created death.
La muerte
Ni temor ni esperanza dan auxilio Al animal que muere; Un hombre aguarda su final Con temor y esperanza, Muchas veces murió Muchas veces resucitó Un hombre en su esplendor Al dar con asesinos, Se toma con desdén El cambio del aliento. Sabe de muerte hasta los huesos. El hombre creó la muerte.Etiquetas: William Butler Yeats |